Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Глава четырнадцатая
Во дворец мы с Калианой и Моденой отправились порталом, и меня всерьез встревожила эта неслыханная щедрость цитадели. Обычно маги Тезгадора экономили энергию для переходов между материками и пользовались порталами лишь в редких случаях.
Разумеется, я признавала законность желания старших магистров помочь преданным собратьям выпутаться из интриги, закрученной бывшей королевой. Это святое дело, и каждый из нас должен знать, что в подобном случае не окажется без помощи.
Однако какое-то непонятное беспокойство не покидало мою душу и после того, как я рассудительно одобрила действие собратьев. И самым странным было отсутствие видимых причин для этой тревоги. Лишь какие-то смутные подозрения твердили, что в этом деле все не так просто, и не зря компаньонки следуют за мной неотступно, как охранники – за Аленсией Селонте.
Едва это осознав, я открыла было рот потребовать объяснений… но засомневалась и покрепче сжала губы. Если потребуется, они и без вопросов все объяснят, а раз молчат, значит, не могут ничего сказать. Или и сами ничего пока не знают.
В светлом зале-галерее, куда выходили двери гостиной, где сегодня ждали нас испытания, уже собрались все претендентки, и мне сразу бросились в глаза изменения, произошедшие в их внешности.
Большинство знатных леди сделали прически попроще, и почти все отказались от чересчур пышных, многослойных юбок в пользу строгих нарядов более темных цветов.
– Элгиния! – искренне обрадовалась моему появлению Аленсия. – Почему вас не было на обеде?
– Сегодня мы ели дома, – честно призналась я. – Моя бабушка выяснила, что претендентки не обязаны столоваться и ночевать в доме жениха.
– Но никто из них не откажется от его гостеприимства, – указав мне взглядом на наших соперниц, тихо фыркнула она в ответ. – Втайне все надеются ночью заблудиться.
– Зачем? – вырвался у меня изумленный вопрос.
– Ох, простите… – неожиданно смутилась Селонте. – Я не предполагала, что вы так наивны. О вас ходят совсем другие слухи.
Наверное, в этот момент мое лицо стало слишком озадаченным, так как девушка, не выдержав, весело хихикнула. Но тут же прикрыла рот платочком, сделав вид, будто чихнула.
– Будьте здоровы, – пожелала я машинально, начиная догадываться, о чем идет речь. – А разве принцев не охраняют?
– Ну, охранники ведь тоже люди, и никто не откажется на секунду отвернуться за колечко с алмазом…
– Но так его могут убить! – Искреннее возмущение заставило меня говорить чуть громче.
– Чем? – сделав знак помалкивать, шепнула она. – Ведь ночью никто не ходит в юбках… просто негде спрятать фиал или нож. Да и его младшее высочество опытный воин… вы так красочно его вчера расхвалили.
Вот теперь я представила это зрелище как наяву и на минуту потеряла дар речи. Стало быть, ночами возле покоев Ренда толпами бродят претендентки в полупрозрачных батистовых сорочках и одаривают стражей бриллиантами, чтобы только попасть в его спальню? А что потом?.. Ох я наивная. Но тогда зачем ему вообще жениться?
А потом сообразила, что такие прогулки непременно будут продолжаться и позже, когда я уже буду числиться невестой Ренда, и едва не взвыла. Настроение резко испортилось, заболела голова и нестерпимо захотелось домой. Ведь как объяснила мне Модена, об этих шалостях будет знать не только весь дворец, но также столица и все королевство. И можно не сомневаться, после слухов, распространенных королевой, никто меня не пожалеет и даже слова доброго не скажет. Лишь родные да несколько друзей не станут смеяться над моей наивностью, переходящей в откровенную глупость. Зато будут тайком сочувствовать, и неизвестно, что больнее…
– Очаровательные леди претендентки, вас ждет новое испытание! – звучно выкрикнул одетый в костюм дворецкого незнакомый мужчина и широко распахнул двери парадной гостиной, превращенной на сегодня в лазарет.
Мы потянулись туда, спеша осмотреть сделанные приготовления и будущих пациентов. О том, что пробовать яды на женихе никто не будет, мне шепнула на ушко отправившаяся со мной Калиана.
Увиденное меня успокоило – никаких кроватей здесь не было. Лишь ряд кресел, на которых сидели набранные из слуг и гвардейцев добровольцы. Они были одинаково одеты и смутно похожи, и отличить своего пациента можно было только по белому номеру, вышитому на плече темной рубахи.
– Сначала каждая из вас, милые леди, возьмет номерок, затем по сигналу вы пройдете к своим пациентам. Они при вас выпьют из стакана приготовленную жидкость, а вам останется помочь несчастному. Разумеется, дозы не смертельные, и за вашими действиями будут следить целители, но постарайтесь не ошибаться. Победит та претендентка, которая справится с заданием первой, – объяснила непривычно вежливая и скромная леди Оттавия.
Я пока не понимала, почему она не последовала за своей покровительницей. Но ни на миг не усомнилась: если бы у цитадели хватило против нее прямых улик, старшей фрейлины в этой комнате сейчас бы не было.
Мы стояли рядком, оглядывая сидящих перед нами мужчин, и я пыталась понять, как должна действовать в таком случае. Попутно привычно разглядывала зал и устроившихся за столом судей. И изумленно выдохнула, обнаружив рядом со Стаем обоих принцев. Как интересно… неужели Альгерт тоже решил присмотреть себе невесту? Или просто пришел поддержать брата?
Затем я заметила сидящего поодаль Эстена в накидке придворного мага и наконец встретилась взглядом с Калианой. Поймала ободряющую улыбку, вспомнила ее совет и как-то внезапно успокоилась. Я магиня и буду действовать так, как мне положено по правилам цитадели.
Номерки лежали в вазе темного стекла, через которую невозможно было разобрать написанное на них, и мы поочередно подходили и совали внутрь руки. Мне достался номер семнадцать, и едва раздался звонок, я направилась к пациенту, готовясь спасать его от отравления.
Но остановившись напротив добровольца, у которого на плече белели цифры один и семь, и рассмотрев его совсем юное, простодушное лицо, вдруг отчетливо осознала всю неприглядность этой ситуации. И уже ни на миг не сомневалась, что изобретали это испытание королева с Оттавией и Ликонтией и вряд ли не подготовили для нежелательных претенденток хоть одной подлой ловушки.
А все их змеиные проделки так мне надоели, что никаких сомнений в том, как нужно действовать, у меня не возникло. Не дожидаясь, пока добровольцы протянут руки к стоящим на столиках стаканам и на наших глазах начнут травиться, я приступила к их спасению. Мгновенно создала малый щит, как сетью, собрала им все бокалы и аккуратно, стараясь не пролить, перенесла на стоящий передо мной столик.
И в завершение для надежности накрыла их мощнейшим куполом.
Все ошеломленно замерли, только раз за разом обшаривали взглядами пустые столики напротив всех пациентов и мой, плотно уставленный бокалами.
– Гина? – впервые в жизни забылся лорд Эстен Денлуа. – Что это значит?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71